Home > Tags > 英語
英語
副長の英語
- 2018-06-25 (月)
- 会社のこと
業務部長が僕の席にやってきて「副長の英語は何て言うか知ってます?」と。誰かの名刺を作るらしくて、裏面の英語版の役職の表現に悩んでいるらしい。
そもそも副長って何の副やねん?・・・ってところが曖昧なので、英語に訳しようがない。
マネージャーの下はアシスタントマネージャー。副長や係長や主任はその下の役職となるが、僕はそれらの違いも分からない。
てか、英語圏にはこんな曖昧な役職は存在しないハズなので、そもそもカッチリと合致する英語なんてないのでは、と思われる。
誰か、分かる(;^ω^)?
- Comments: 0
- Trackbacks: 0
道半ばの日英併記文書
- 2017-05-15 (月)
- 会社のこと
仕事は速い方だと自負している。いや、帰るのが「早い」のか(笑)。
と言うか、キータイピングがめちゃくちゃ速いので、それだけでも他人の2倍以上は速いハズだし、さらに日英混じりの文章ともなると、他の人の何倍速いねん、というくらいであるが、仕事中ずーっとタイピングしているワケでもないので、早めに帰る分、仕事量は他の人と変わらないのかもね(^-^;)。
今は空き時間に『Quality Policy Manual』という文書の改訂ドラフトの作成に取り組んでいるのだけれど、こんなに速い僕なのに、まだ半分くらいしか終わってない。
他の人がやれば1年はかかるよな、と自分を慰めつつ、自惚れつつ、または叱咤しつつ、多少はうんざりもしてきているのである。
- Comments: 0
- Trackbacks: 0
英語の仕事
- 2017-02-28 (火)
- 会社のこと
最近は特に大きなクレームもなく、マネジメントミーティングが控えていて資料作成に追われているとかでもなく、仕事的には安定しているのに、やたらと忙しい。
やらないといけない仕事がたくさんあって、部下に任せられるような仕事もなくて、何だか追われまくっている。
部下の中に英語ができるメンバーがいないのもツライところで、英語が関わる仕事――特に文書や資料の作成――は全部僕がやらなければならない。
で、一番の問題は、僕自身の英語力の低下なのだΣ(|||▽|||)。
ド忘れしている単語が増えてきており、その意味や使い方を調べるのについつい時間が取られているのである。
また、英語の勉強しよっかなあ。
- Comments: 0
- Trackbacks: 0
Home > Tags > 英語
-
« 5月 2024 » M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31