Home > Archives > 2011-06-07
2011-06-07
上品な嫁さん
- 2011-06-07 (火)
- 家のこと
いつもの通り、家に帰る途中に「帰るメール」をすると、嫁さんからいつもと違う返事が。
「詳しいことは帰ってから聞きますの。」
の(゜゜;)?
何の話かも分からないし、語尾が「の」って嫁さんはいつからこんな上品になったんや!?
家に帰ってから問いただしてみると、まず、今日は僕の通院日だと勘違いしていたので、結果を聞くという意味だった、ということ。
それから、「の」は単なる打ち間違い。「聞きますね」と言いたかったらしい。
確かに、PCだったら「の」と「ね」を打ち間違えることはあんまりないと思うけど、携帯だったら1回多く打てば「の」になるもんなあ。
たまにはこういう嫁さんもいいと思いますの。
- Comments: 0
- Trackbacks: 0
Home > Archives > 2011-06-07