Home > 会社のこと > 確かな信頼

確かな信頼

応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 オヤジ日記ブログ お茶目オヤジへ

この4月から品質改善のプロジェクトを立ち上げたのだけれど、まずは全員一丸になって進めよう!ってことでスローガンを決めた。

そのうちの一つが「確かな信頼」。

日英併記にしたいので、まずは僕が「Assured Trust」と訳してみて、次に中田君が「Firm Reliability」と訳した。

ただ、外人がこれを見てオカシナ表現じゃな、と思わないかどうか、この2案を送って「添削してくれ。あるいは別の言い方を教えてくれ」と、イギリス人のボブに訊いてみた。

彼からの提示は「Total Reliability」。

なるほど、こういう場合に「Total」を使うのか~。
難しい単語ではないのに、結局のところ、日本人って直訳しかできませんね。

Home > 会社のこと > 確かな信頼

閲覧制限について

いくつかの記事に閲覧制限をかけています。いつか制限解除するかも知れませんが、期限は未定。

僕に何らかの手段でアクセスできる方にのみ、閲覧可能なパスワードを開示します。

詳しくはコチラの記事をご参照ください。

Calendar
« 4月 2015 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
タグクラウド
RSS 家庭内外暴露日記のフィード
QRコード
携帯からアクセス♪
QRコード
Ranking

  • seo


Counter


ジオターゲティング

Started to count from
2008.10.01

Return to page top