Home > Archives > 2015-04-08
2015-04-08
確かな信頼
- 2015-04-08 (水)
- 会社のこと
この4月から品質改善のプロジェクトを立ち上げたのだけれど、まずは全員一丸になって進めよう!ってことでスローガンを決めた。
そのうちの一つが「確かな信頼」。
日英併記にしたいので、まずは僕が「Assured Trust」と訳してみて、次に中田君が「Firm Reliability」と訳した。
ただ、外人がこれを見てオカシナ表現じゃな、と思わないかどうか、この2案を送って「添削してくれ。あるいは別の言い方を教えてくれ」と、イギリス人のボブに訊いてみた。
彼からの提示は「Total Reliability」。
なるほど、こういう場合に「Total」を使うのか~。
難しい単語ではないのに、結局のところ、日本人って直訳しかできませんね。
- Comments: 2
- Trackbacks: 0
Home > Archives > 2015-04-08